Thursday, March 18, 2010

Lightness / Lätthet


Hello, hello! No need for concern about my post yesterday! It's a dark painting, not a dark Maria-Thérèse :) To lighten the mood, only for you, these are three new photographs.
Hej, hej! Ingen anledning att oroa sig för mitt inlägg från igår! Det är en mörk målning och inte en mörk Maria-Thérèse :) För att lätta upp stämningen kommer här, bara för dig, tre nya fotografier.


Fallen

Wednesday, March 17, 2010

Behind the scenes / Bakom kulisserna

You may have seen my photograph Fragile World... I just found these photos revealing how it all came about. Taken by my sister last Midsummer's Eve while she blew soap bubbles!

Ni kanske har sett mitt fotografi Bräcklig värld... Jag hittade precis de här bilderna som avslöjar hur det kom till. Tagna av min syster på midsommarafton förra året medan hon blåste såpbubblor!



by Louise Andersson


Fragile World

Tuesday, March 16, 2010

Copycats


I'm back with paint on my fingers to tell you about a couple of things I found on Pikaland, namely a text and a zine dealing with plagiarism. First, this article by Amy Ng. Part of me wishes I could agree more with her but my views are more similar to those of Susie, the first commentator to respond to the text. Secondly, have a look at the Good to Know zine #7 about plagiarism.

I recently had to deal with a copycat myself, and not too long ago one of my collages was used to create a new collage on Polyvore even though my image was watermarked. While I will not go into detail about these events, I would like to add some advice since I know that many of my blog readers are very creative.

* Know your rights. Learn what copyright means and how you can protect your work.
* Backup your blog and your work, ie save everything on DVDs and find a way to protect them and prove that your creations came first.
* Collect evidence before you contact or report the copycat (take screenshots, get witnesses who don't know you, find a legal representative etc)
* Check what kind of free legal advice is available where you live in case someone steals your work. I have an insurance which covers legal fees should anything happen again. I can't go into more detail since my blog readers are in 37 different countries, but I am sure you can find information relevant to you online or at a place where small businesses get help.

My reactions so far have been to contact the persons first and politely let them know I have seen the plagiarized items, but next time I think it might be better to go via a legal representative and not make it (more) personal. A lot of people seem to think they are invisible online while in fact it is getting easier and easier to see people's digital footprints. There is even software to track your images and see if they have been stolen.

I wish all copycats were as cute as the one below. The Swedish term for copycat is mimic monkey, so here is a very appropriate song for all the copycats out there who either don't care about other people's rights or don't trust their own creativity. A copy is only a copy and not the real thing.


Jag är tillbaka med färg på fingrarna för att berätta om ett par saker jag läste på Pikaland, nämligen en text och ett zine (en liten tidning) som handlar om plagiat. För det första, den här artikeln av Amy Ng. Jag önskar delvis att jag kunde hålla med henne mer men jag tycker mer som Susie, den första som kommenterar artikeln. För det andra, läs tidningen Good to Know om plagiat. Nu heter det ju härmapa och inte kopieringskatt på svenska, men jag önskar att alla copycats vore så här söta (ovan).

Jag har nyligen råkat ut för en s.k. copycat själv och för inte så länge sedan användes ett av mina collage till att göra ett nytt collage på sidan Polyvore trots att min bild var vattenmärkt. Jag kommer inte att gå in på några detaljer men här kommer några råd eftersom jag vet att många av mina bloggläsare är väldigt kreativa.

* Se till att du vet vad du har för rättigheter. Lär dig vad upphovsrätt innebär och hur du kan skydda dina verk.
* Gör backup på din blogg och dina verk, dvs spara allt på DVD och hitta sätt att skydda dem och bevisa att dina verk var först.
* Samla bevis innan du kontaktar eller anmäler den som plagierar dig (ta screenshots, skaffa vittnen som du inte är kompis med, hitta någon som kan hjälpa till rättsligt).
* Kolla vilken rättslig hjälp som finns gratis ifall någon skulle stjäla dina verk. Jag har en företagsförsäkring som täcker rättsliga kostnader om det skulle hända något mer.
Mina reaktioner hittills har varit att kontakta personerna först och artigt säga att jag sett deras plagiat, men nästa gång tror jag det är bättre att gå via en juridisk representant och inte göra det (ännu mer) personligt.

Många verkar tro att de är osynliga på internet när det faktiskt blir lättare och lättare att se folks digitala fotavtryck. Det finns till och med mjukvara som kan spåra bilder och se om de blivit stulna.


Här kommer en passande sång för alla härmapor som antingen inte bryr sig om andra människors rättigheter eller inte litar på sin egen kreativitet. En kopia är trots allt bara en kopia och inte äkta vara.

Monday, March 15, 2010

New blog crush / Ny bloggfavorit



If you are at all interested in illustration and design you should check out Pikaland. A fun and very informative site, I think. There are a couple of articles there which really struck a chord with me and I want to address the subject properly, but first a bit of this:
Den som är det minsta intresserad av illustration och design bör bege sig till Pikaland. En rolig och informativ sida, tycker jag. Det finns ett par artiklar där som jag vill ta upp senare då det är viktiga saker för mig, men först lite sådant här:



I added a couple of collages to my shop today...
Jag har lagt till ett par collage i min butik idag...
Enough about me; do visit www.pikaland.com! I shall return to post about that thing I wanted to say.
Nog om mig; besök www.pikaland.com! Jag återkommer med det där jag ville säga.

Sunday, March 14, 2010

Changing things around / Att flytta runt saker


I recently had a room renovated; yesterday I carried all the framed artwork back inside and it was such a strange feeling to hang things on these pristine new walls because now they were a blank page. Paintings which weren't on speaking terms with each other before now hang flirtaciously close to each other ('scuse me but I'm still a bit sick ;). It's all very nice except for the fact that each hung painting means a new hole in the wall, less opportunities to change everything again, and I quickly noticed that with each painting I put up the room seemed smaller - but cozier.
Jag fick nyligen ett rum renoverat; igår bar jag tillbaka alla tavlor och det var en underlig känsla att hänga upp allt på dessa nya, felfria väggar som nu var ett blankt blad. Målningar som inte ville kännas vid varandra förut hänger nu sida vid sida och kastar kärleksfulla blickar på varandra (ursäkta men jag är fortfarande lite sjuk ;). Det är hemskt trevligt alltihop förutom att varje nyupphängd tavla innebär ett nytt hål i väggen, färre möjligheter att göra om allt igen och jag märkte att för varje bild jag hängde upp tycktes rummet bli mindre - men mysigare.


Two photographs and a collage on the left by me, painting by Astrid Theselius, drawing by Kerstin Thorvall, painting by Sylvie Van Hulle. I'm thinking of including one more abstract painting here.
De två fotografierna och collaget till vänster är mina, målning av Astrid Theselius, teckning av Kerstin Thorvall, målning av Sylvie Van Hulle. Jag funderar på att hänga någon till abstrakt målning här.


I'm also going to hang a lot of my photographs together. Now my bedroom wall looks bare, eek, domino effect. Still - my creativity tip for today: take everything down from the walls and see what happens when you get a fresh perspective.
Jag tänker också hänga upp flera av mina fotografier tillsammans. Nu ser dock sovrumsväggen lite tom ut, åh nej, dominoeffekt. Hur som helst - mitt kreativitetstips för dagen är att ta ner allting från väggarna och se vad som händer när man ser det på ett nytt sätt.

Friday, March 12, 2010

From last summer / Från i somras




Today... / Idag...

...I sent a very large photograph on its way abroad.
...skickade jag ett väldigt stort fotografi utomlands.


The perspective is a bit off below with my gloved hand holding the photograph; it felt almost as if it was my size...
Perspektivet är inte bra här nedanför där jag håller i fotografiet med min behandskade hand; kändes nästan som fotografiet var lika stort som jag...


When I went outside I could actually see the ground! It has been sooo long. Hello, asphalt!
När jag gick ut såg jag barmark! Det var längesen. Hej asfalten!

I also received a package from my sister with my favourite kind of tea which isn't available here.
Jag fick också ett paket från min syster med mitt favoritté som inte går att få tag på här.


I woke up coughing again and am still feeling blah and weak which is boring because I won't get to see Liz who travels the world and will be passing through Härnösand tomorrow! We don't really know each other but I have travelled vicariously through her blog the past few days. It would have been nice to meet but I'm still happy I didn't get pneumonia and that this guy invented antibiotics in the 20s even if he did it by accident.
Jag vaknade av hosta igen och känner mig fortfarande klen vilket är trist för jag kan inte träffa Liz som reser jorden runt och kommer förbi Härnösand i morgon! Vi känner inte direkt varandra men jag har så att säga rest genom att läsa hennes blogg de senaste dagarna. Det skulle ha varit trevligt att träffas men jag är ändå glad att jag slapp få lunginflammation och att den här mannen uppfann antibiotika på 20-talet även om det var av misstag.

Thursday, March 11, 2010

New / Nytt


from my desk to my shop / från mitt skrivbord in i butiken

Wednesday, March 10, 2010

7 things you didn't know about me / 7 saker du inte visste om mig


Stephanie of Narrating Self has given me the Beautiful Blogger Award! Thank you so much! You should have a look at the beautiful drawings on her blog. I am now supposed to tell you seven things you did not know about me, and also pass the award on to seven other bloggers, so here goes:

1. I started school a year early and university 2 years early.
2. I learnt things about language, literature, art history and also how rude people can be when you are very young and academically ahead of them, even though you certainly didn't possess knowledge out of spite.
3. The first day of school I was served blood pudding for lunch. I said I was a vegetarian; cafeteria lady said "This is not meat. This is blood pudding". From that day on, we hated each other.
4. I have never had tea with milk.
5. One of my favourite colour combinations is red and yellow.
6. I tend to feel annoyed when people complain about work when there is no specific problem. There are so many unemployed who would love to have their jobs. Those of us who are lucky enough to have been born here, at least, can get a really good education for free; there is childcare and almost free healthcare. You can choose to do almost anything, so I think that if you can't change your job and don't like it, you should try to do something you really want instead.
7. I find
this site really interesting!

little Maria-Thérèse, photo by mum

Stephanie som skriver bloggen Narrating Self har gett mig utmärkelsen Beautiful Blogger! Tack så mycket! Ta en titt på de fina teckningarna i hennes blogg. Jag ska nu berätta sju saker ni inte visste om mig och skicka vidare till sju andra bloggare.

1. Jag började skolan ett år tidigare och universitetet två år tidigare.
2. Jag lärde mig saker om språk, litteratur, konsthistoria och även att många tycker sig ha rätt att vara oförskämda mot någon som är väldigt ung men ligger före akademiskt, även om man inte skaffat sina kunskaper för att reta upp folk.
3. Första dagen i skolan fick jag blodpudding till lunch. Jag sa att jag var vegetarian; mattanten sa att det inte var kött utan blodpudding. Från den dagen hatade vi varandra.
4. Jag har aldrig druckit té med mjölk.
5. En av mina favoritfärgkombinationer är gult och rött.
6. Jag blir lätt irriterad när folk klagar på sina jobb utan att det är något speciellt problem. Det finns så många arbetslösa som gärna skulle vilja ha deras jobb. Vi som haft tur nog att födas här kan få en bra utbildning gratis och kan välja att göra nästan vad som helst; det finns dagis och billig sjukvård. Jag tycker att om man är missnöjd med sitt jobb, och inte kan förbättra det, ska man försöka göra det man verkligen vill i stället.
7. Jag tycker att
den här sidan (klicka) är väldigt intressant!


I would like to pass this on to seven of my newest beautiful blog finds: Catalina, Suzie, Bella, Andrea, a faeritale of inspiration, Fleur Avenue and Trishie.
(Please fetch your award
here; right-click and save it.)

Tuesday, March 9, 2010

Fika

I bought these little cups at a flea market a while ago...
Jag köpte de här små kopparna på loppmarknad för ett tag sedan...



...and I thought about drinking coffee from them today, if only they weren't so small!
...och jag tänkte dricka kaffe ur dem idag men de är så små!



Instead, I took out frozen summer treasures and ice cream...
I stället tog jag fram frusna sommarskatter och glass...



...and enjoyed the few minutes of sunshine which made my tulips glow
...och njöt av några minuters solsken som fick tulpanerna att lysa



I am almost done coughing, yay! Still ridiculously weak though and I really, really want winter to go away already! Yesterday the snow on the roof started to melt but it's a long way to go. We still sort of walk in tunnels because of all the snow.
Jag har nästan hostat färdigt, så jippi för det! Fortfarande fånigt klen och jag vill verkligen att vintern ska försvinna snabbt! Igår började snön smälta på taket men det är otroligt mycket kvar, som att gå omkring i snötunnlar ute.

Sunday, March 7, 2010

New notebooks, scrapbooks, photo albums, vintage inspired and photographical / Nya anteckningsböcker, scrapbooks, vintageinspirerade, fotografiska


These books are new in my shop. As usual, all books were designed, cut and bound by me. There are scrapbooks, photo albums and slightly larger notebooks...
De här böckerna är nya i min butik. Som vanligt är alla böcker designade, skurna och bundna av mig. Det finns scrapbooks, fotoalbum och lite större anteckningsböcker...

There are happy colours... Det finns glada färger...


...to help spring on its way ...för att hjälpa våren på traven


all designs © Maria-Thérèse Andersson www.afiori.com

How to cheer yourself up when you have almost pneumonia / Hur man muntrar upp sig när man har nästan-lunginflammation

Hello, hello! I have officially cooled down and am doing much better. Not fine but better. This week was no fun but I made a list of things that made me feel better. Whenever you start coughing blood too and have a high temperature and can't call anyone, here are a few suggestions to make things a bit more fun.

1. Think about all the horrible diseases you don't have. Feel lucky.
2. Mentally rearrange furniture or paintings on your wall. When you're feeling better you can do it for real.
3. If you have noisy neighbours, enjoy the fact that you can give a little bit in return by coughing until 3 a.m.
4. Wear cute outfits anyway since you may feel a little bit better when you drag yourself past a mirror.
5. Make a list of things which could improve and contact the healthcare etc. Hey, you might make society better! Or they might get really annoyed and do what they've always done while you still won't be able to chat to a nurse when you've lost your voice. You should still try, though.
6. Think about all the cupcakes you'll have to eat in order to fit back into your clothes.
7. Make a list of people you would want to cough on. Almost like a super power!
8. Write little cheers to help your antibiotics and stuff fight the bad guys.
9. Be given beautiful flowers and chocolate from friends and family who care and whom you'd never want to cough on.


Hej, hej! Jag har nu officiellt coolat ned mig och mår mycket bättre. Inte jättebra men bättre. Den här veckan var inte kul men jag har gjort en lista på saker som fick mig att må lite bättre, så om ni också skulle börja hosta blod, ha feber och inte kan ringa någon kommer här några förslag för att göra läget lite roligare.

1. Tänk på alla läskiga sjukdomar du inte har och var glad för det.
2. Möblera om eller flytta tavlor i tankarna. När man mår bättre kan man göra om på riktigt.
3. Om man har grannar som väsnas mycket kan man ge igen genom att hosta till tre på morgonen.
4. Ha lite fina kläder ändå för det kan kännas bättre när man släpar sig förbi spegeln och ser sig själv.
5. Gör en lista på saker som skulle kunna göras bättre och kontakta sjukvården m.m. Man kan faktiskt göra samhället bättre. Eller så blir de sura och gör som de alltid gjort medan man fortfarande inte kan chatta med någon sjuksköterska när man tappat rösten, men man måste åtminstone försöka.
6. Tänk på alla chokladmuffins man måste äta för att kläderna ska passa bra igen.
7. Gör en lista på folk du skulle vilja hosta på. Nästan som att ha superkrafter!
8. Skriv hejaramsor för att hjälpa antibiotikan mot de läskiga små typerna.
9. Få fina blommor och choklad av vänner och släktingar som man absolut aldrig skulle vilja hosta på.

Thursday, March 4, 2010

Well what if you can't call? / Om man inte kan ringa då?

The night before yesterday I started to feel a lot worse. Increasingly difficult to breathe, high temperature and I coughed the entire night. I would have called someone for help - or just called a taxi - if I hadn't also lost my voice. Right now it seems very scary to me that a simple thing like that would make me unable to go to the hospital but that's what happened.

I looked at the healthcare website and saw lots of phone numbers, emergency, not-so-bad emergency and non-emergency ones, and I really would have liked to phone the second worst emergency number but I couldn't. All e-mail addresses and forms were for "suggestions" and such.


I really think there ought to be a way to contact healthcare professionals, the police etc directly via the internet and not just by phone. I've written an e-mail about it so hopefully they will listen. It was late at night, early morning and if I had called anyone they wouldn't have known what I wanted. A lot of people turn off their mobile phones at night and I doubt that a text message would wake anyone up. What's it like where you live? Would you know how to get help if you were suddenly unable to speak?

Now I wasn't in a life-threatening situation but very uncomfortable, I have bronchitis and got lots of expensive :( medicine. As soon as I could contact my mum online.

I sometimes can't believe how the internet is ignored and the phone is treated as the primary means of communication. We are here; we should be able to chat to a nurse instead of calling.


Natten till igår började jag må mycket sämre. Feber, svårare och svårare att andas och hostade hela natten. Jag skulle ha ringt efter hjälp - eller bara ringt efter en taxi - om jag inte dessutom tappat rösten. Lite skrämmande att en så enkel sak kan göra att man inte kan åka till sjukhus.

Jag tittade på landstingets hemsida och såg massor av telefonnummer, akutnumret 112 naturligtvis, nästan-akutnummer, vanliga nummer och jag hade gärna ringt till sjukvårdsupplysningens nästan-akutnummer men kunde ju inte. Alla mailadresser och formulär var för "förslag" o.dyl.

Jag tycker verkligen det borde finnas sätt att kontakta sjukvården, polisen osv direkt via internet och inte bara per telefon! Jag har mailat landstinget om det så förhoppningsvis lyssnar de. Det var sent på natten, tidig morgon och om jag hade ringt någon hade de inte förstått vad jag försökte säga. Många stänger av sina mobiltelefoner när det är natt och jag tvivlar på att ett sms skulle väcka någon.

Nu var detta inget livshotande men väldigt obehagligt. Jag har bronkit och fick massa dyra :( mediciner. Så snart jag kunde kontakta min mamma via internet.

Ibland fattar jag verkligen inte att internet nonchaleras så mycket och att telefonen ses som enda kontaktsättet. Vi är här; vi borde kunna chatta med en sjuksköterska, inte bara ringa.


Got chocolate in my mailbox :) Fick choklad i brevlådan :)

Tuesday, March 2, 2010

A bit of social realism / Lite diskbänksrealism


Edited to add explanation: Dreadful cough, high temperature, sore throat etc.
Jobbig hosta, feber, ont i halsen och så vidare.

Monday, March 1, 2010

Hello March! Hej mars!

I have a feeling you will be a thousand times better than February - which I won't whine about since I think there is too much negativity in the world anyway. Except that a thousand times zero is zero - there I go, negative again. There were a few really good times in February. What I'm trying to say is that even though the snow is practically pouring down, we have to dig out our cars and roofs are caving in, I have a cough and a sore throat and it seems unrealistic that the snow will ever melt away but this doesn't change the fact that it is March and there are butterflies underneath the snow.


Hej mars! Jag har en känsla av att du kommer att vara tusen gånger bättre än februari - som jag inte tänker gnälla om eftersom det finns så mycket negativitet i världen som det är. Fast tusen gånger noll är förstås noll - oj, nu är jag negativ igen. Februari hade några riktigt bra stunder. Vad jag försöker säga är att trots att snön vräker ner, vi måste gräva fram bilarna, tak rasar in, jag hostar och har ont i halsen och det verkar orealistiskt att all den här snön någonsin kommer att smälta - men det är mars nu och det finns fjärilar under snön.

Saturday, February 27, 2010

A Sense of Place, a photographic essay / Känslan av en plats, en fotografisk essä

I normally write the English text first in my blog posts and then the Swedish version, but today I am a guest blogger for The You & Me Show, so English speakers hurry there!
I normala fall skriver jag engelska texten först i mina blogginlägg och därefter på svenska, men idag gästbloggar jag på The You & Me Show så den engelska texten hamnar där. Ta en titt på deras fina blogg; klicka här! Nedan följer min text på svenska.

Känslan av en plats

Jag har funderat över ord som plats och hem. Vad är egentligen en plats? Finns det icke-platser? Här är några av mina tankar tillsammans med mina fotografier.


Vi skapar platser genom att välja ut en bit av det som omger oss och ta det i besittning, namnge det. Vi kanske kallar det London, din lägenhet, soffan eller hemma. En plats har sina egna karaktärsdrag och går att skilja från andra platser.


Hemma. Är hemma en plats eller är det mer en känsla? På sätt och vis är hemma en plats och borta allt annat, men vad är det som gör att man kan känna sig hemma på flera olika platser? Finns det alltid ett hem som är mer sant och äkta?


Konceptet "hem" är något jag ofta vill undersöka med mina fotografier. Jag skapade detta självporträtt genom att föra samman fotografiet på mig med bilden av en vägg i Rom. Jag tänkte på platser jag besöker, hemifrån, och undrade om jag på något sätt lämnar kvar ett märke på de platserna på samma sätt som de lämnar avtryck i mig. Jag tänkte på symmetri och att vara halvt där, halvt här.


En plats omges inte alltid av en fysisk gräns. En plats kan skapas genom att lyssna på musik för att stänga ute resten av världen; en plats kan skapas mellan människor.


Vi skapar bärbara platser. Fickor, bärbara datorer, väskor - alla kan innehålla ett universum i miniatyr av de viktigaste sakerna man behöver, en pytteliten ersättning för ett hem, en plats att känna igen.


Håll en fjäril i din hand och även handen förvandlas till en plats.


art photography, konstfoto, konstfotograf, photographic essay, butterfly, birds, hand

© Maria-Thérèse Andersson 2010

Friday, February 26, 2010

A bit of shopping, Härnösand today, a golden letter and some tulips / Lite shopping, Härnösand idag, ett guldbrev och några tulpaner

I'm writing something for another blog today because I'm going to be their guest blogger tomorrow! Will let you know when my post is up. In the meantime, these are a few pictures from today. Jag håller på att skriva en text till en annan blogg för jag ska gästblogga där i morgon! Återkommer när min text ligger ute. Tills vidare kommer här några bilder från idag.

These are the little things I bought on sale in Örnsköldsvik... De här små sakerna köpte jag på rea i Ö-vik...


I put the headband on, I put some change in my purse and went for a long walk in the heavy snowfall (yes, more).
Jag tog på mig diademet, stoppade pengar i börsen och gick på en lång promenad i det rejäla snöfallet (just det, ännu mer).




Came home, had received a party invitation! Kom hem och hade fått inbjudan till ett kalas!


Took photos of tulips. Went to post office. Postponed writing guest blog post. Will get back to it straight away. In a minute. When I've had some coffee. Fotograferade tulpaner. Sköt upp att skriva gästbloggtexten. Ska genast börja med den. Snart. När jag druckit kaffe.